(PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely


Петербург

characters Петербург ☆ eBook, PDF or Kindle ePUB Andrei Bely ´ 7 read & download free download Петербург Twining the worlds of history and myth and parading a cast of unforgettable characters Petersburg is a story of apocalypse and redemption played out through family dysfunction conspiracy and murde. It is a clich that all drunk people think that they are wonderful company that in the moment they see in their rambling slurred and often nonsensical conversation the brilliant holding forth of a world class orator Unfortunately for me I have never suffered from this delusion Whenever I get drunk I am fully aware of myself fully conscious of the torrents of bullshit pouring from my mouth I just don t seem to be able to stop the flow Something happens when I drink some kind of mechanism in my brain gives way and so the writhing mass of thoughts that harangue me when sober the near unbearable seemingly limitless and constantly overlapping multitude of thoughts that I liken to a big tub of live eels are given expression I sharein the most baffling manner possible Can you imagine what it is like to be on the receiving end of that Well you don t have to You can read Andrei Bely s Petersburg instead Petersburg does not exist It merely seems to exist It is often noted that Bely s novel has not achieved the status that it deserves that it is to use a vulgar popular phrase criminally underrated There are of course numerous reasons for that First of all it is said that until very recently the book suffered in English from less than stellar translations although that doesn t appear to have done Dostoevsky s reputation any harm It is also the case and I think this is far pertinent that it lacks a kind of universality it is at least in part a paean to the city of Petersburg itself and if you have never been or have no real interest in the place then a good part of the book s charm will be lost on you Likewise there are references to historical events that are particular to Russia and references and allusions are made sometimes without any explanation to famous Russian writers Pushkin for example and works of literature However than any of these things the most alienating aspect of the work is the authorial voiceMuch like me when I ve had too many cocktails the narrator appears to be trying to talk about six subjects all at once he is mentally unsettled starting sentences and not finishing them randomly throwing out jokes and puns which are never very funny repeating himself and lapsing into poetic uotations and often complex but largely unintelligible philosophy and spiritualism While many make comparisons to Gogol s epically silly characters I would say that if the authorial voice has a literary forebear it would be Rogozhin from The Idiot a man suffering from a nervous ailment indeed it is as though he has seized control of Crime Punishment and tried to rewrite it as a comedy Of course this voice and by extension Petersburg itself is occasionally tiresome Sometimes the story just will not proceed and I don t I must admit exhibit a lot of tolerance where puns and wordplay are concerned Yet these minor uibbles aside it s a strangely beautiful and engrossing book and certainly rewarding for a patient readerI don t want to give the impression that Petersburg is a mess not even a beautiful and engrossing mess because there was obviously a precise method to Bely s apparent madness indeed after the book s first publication in 1913 he continued to revise it so it is clear that he took it very seriously Take the repetition it is not the recourse of an inarticulate writer but rather it is freuently used for poetic effect Bely was I believe a poet and his circular prose and the emphasis placed upon certain phrases reminded me very much of Homer O Russian people Russian people Do not let the the crowds of slippery shadows come over from the islands p30 O Russian people Russian peopleDo not let the crowds of fitful shadows come over from the island p36Sometimes these phrases have a comic purpose like when it is repeatedly said of Sergei Likhutin that he was in charge of provisions somewhere out there Here Bely emphasises Sergei s unimportance to his wife with the vague somewhere as though it is Sofia rather than the author who doesn t know nor care where he goes at other times these phrases stress certain personal characteristics or states of mind I mentioned Homer previously but I was also strongly reminded despite Bely writing much earlier than both of Thomas Bernhard and Imre Kertesz who I had previously thought of as being primarily influenced by Dostoevsky and Kafka and various philosophers including Wittgenstein Bernhard and Kertesz wereare uite open about their favourite writers and books and I don t recall either ever mentioning Bely but the similarities are clear especially in relation to Kertesz s Fiasco and Kaddish for an Unborn Child and Bernhard s Correction In all of these novels there is a process of refining or correcting of thought and idea taking place whereby an idea or phrase is altered slightly with each subseuent appearance in the text as the O Russian people uote above shows and an obsessive attention to seemingly banal detailFurther the chaotic unstable authorial voice is I m sure meant to reflect to mirror both the mind set of his characters and the nature of the times The plot of the novel at the most basic level is that a young philosophy student Nikolai Abluekhov has been given a ticking bomb and is tasked with assassinating a senior government official who turns out to be his father So there is on a local level so to speak obviously much emotional turmoil Moreover the novel is set in the year 1905 a time following the defeat in the Russo Japanese war and just before the Russian revolution It was historians tell me a time of social and political unrest for example on the 9th of January 1905 a peaceful workers demonstration was fired upon by Cossack units and the police The spooked and unhinged narrator is then in perfect harmony with his subject the times and his characters in fact he acts almost as another character himself Make no mistake Petersburg is an almost unfathomably layered complex piece of work seemingly a mess but actually perfectly orderedPetersburg in the early 1900 sMost reviewers of Bely s novel tend to refer to its reputation as a symbolist masterpiece often throwing out this term symbolist and uickly moving on Ah I know your game people Don t get me wrong I m not sneering at anyone I get you I feel your pain Symbolism is hard enough to decipher at the best of times but when one is concerned with a Russian novel written 100 years ago the task will be particularly difficult As great as I undoubtedly am even I cannot possibly pick up on or explain everything There are however certain symbols that are prominent than others and some that suggest obvious interpretations For example I ve already written about how chaos and order are important themes and the text is strewn with references to zigzags and spheres to my mind the zigzags are disorder and the spheres it doesn t seem a stretch to suppose are order amongst other things I might add There are also repeated mentions of certain colours particularly yellow red and grey I m not too sure about yellow and grey although they may represent illness perhaps but red seems fairly clear it being a colour that is popularly associated with Russia itself the Russian word for red means beautiful by the way and is of course also the colour of bloodIt ought to be clear by now that there isn t a great deal to get your teeth into on a human level Certainly the characters aren t alive in the way that Dostoevsky s and Tolstoy s are I just cannot envisage anyone coming away from the book feeling as though they have made some kind of personal connection with say Nikolai or his father Apollon It would uite frankly be absurd However there is some human interest The father son dynamic the intellectual and emotional clashes between different generations is one that the great Russians appeared to be particularly fond of it having been explored for example in than one of Dostoevsky s novels and Turgenev s Father Sons I don t think Bely brings much to the table in this regard certainly nothing that hadn t been dealt with successfully elsewhere but it s nice to have it and in any case one gets the feeling that he was deliberately winking at those other novels anyway it was I think all part of his extraordinary game

summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely

characters Петербург ☆ eBook, PDF or Kindle ePUB Andrei Bely ´ 7 read & download free download Петербург After enlisting in a revolutionary terrorist organization the university student Nikolai Apollonovich Ableukhov is entrusted with a highly dangerous mission to plant a bomb and assassinate a major. A uick note on the four available translations The first point is that there are two versions of this novel the original of 1916 and a later version from 1922 The 1922 version was heavily edited by the author with significant portions of the text removed mainly to make it easier to read He removed many of the experimental sections and added clearer structure at the expense of some of his flights of fancy The shorter version is about 380 pages in the Maguire the longer is 570 in the Pushkin and 600 in the Penguin and both have similar size type For that reason alone I would not recommend reading the 1922 version Here is what someone else has said Peterburg was first published serially in 1913 14 and in book form in 1916 Bely revised it largely by making or less random drastic cuts for its republication in Berlin in 1922 The novel was reprinted in Soviet Russia with further changes in 1928 and 1935 Several reprintings of different versions have since appeared outside Russia While the cuts of the 1916 version may have improved the novel structurally they resulted in dangling loose ends and unpursued hints This in turn incidentally has had a negative effect on translations giving rise to passages which make little senseThe Elsworth and McDuff translations are from the 1916 edition and should therefore be preferred Of the two translations it should be noted that the Elsworth is the most recent he is a respected scholar of Bely s work and has written books in English on him and it won the Rossica Translation prize in 2012 Comparison of translations The first line in Russian is Google translate gives me Apollo Apollonovich Ableukhov was very respectable kind he had his ancestor Adam 1 Elsworth Apollon Apollonovich Ableukhov was of exceedingly venerable stock he had Adam for his ancestor2 Maguire Apollon Apollonovich Ableukhov came of most respected stock he had Adam as his ancestor3 McDuff Apollon Apollonovich Ableukhov came of most respected stock he had Adam as his ancestor4 Cournos Apollon Apollonovich Ableukhov came of very good stock Adam was his ancestor I think the Elsworth is much better certainly exceedingly venerable is much funnier This is a dialectic novel EastWestFatherSon interesting similarity to Ulysses in that respect though this came first ChaosOrderApolloDionysus the Citythe islands geometric formsmist and fogcreationdestruction etc etc etc An excerpt if this does not make you want to read this novel please make an appointment with your doctorBeards moustaches chins that abundance comprised the upper extremities of human torsosShoulders flowed by shoulders and shoulders all together the shoulders formed a pitch black porridge all the shoulders formed a slow flowing porridge of extreme viscosity and Alexandr Ivanovich s shoulder immediately became attached to that porridge stuck to it you might say and Alexandr Ivanovich Dudkin followed that self willed shoulder in accordance with the law of the indivisible wholeness of bodies thus he was disgorged on to Nevskii Prospect and there he was compressed like a single grain into the porridge that flowed with blacknessWhat is a grain It is both a world and an object of consumption as an object of consumption a grain of caviar say does not represent in itself a satisfactory wholeness that wholeness is caviar the aggregate of grains the consumer is not aware of grains of caviar but he is aware of caviar that is the porridge of grains of caviar Spread on a proffered sandwich In just the same way the bodies of individuals who emerge on to the pavement are transformed on Nevskii Prospect into the organs of a communal body into the grains of the caviar the Nevskii pavements are a field of sandwiches Exactly the same happened to the body of Dudkin as he emerged here exactly the same happened to his persistent thought to the thought of a huge many legged creature that ran along the NevskiiThey left the pavement multitudinous legs were running there and they stared speechlessly at the multitudinous legs of the dark porridge of people as it ran past the porridge incidentally was not flowing but creeping creeping and shuffling creeping and shuffling on a tide of legs the porridge was composed of many thousands of tiny constituents every tiny constituent was a torso and the torsos ran on legsThere were no people on Nevskii Prospect what was there was a creeping clamouring myriapod a miscellany of voices a miscellany of words was pouring out into a single moisture laden space coherent sentences clashed against each other and broke and words flew apart there senselessly and terribly like the shards of empty bottles all broken in a single spot all of them mixed at random were woven together again into a sentence that flew for all infinity without beginning or end this sentence seemed senseless and woven from fantasy the unalleviated senselessness of the sentence thus composed hung like black soot over the Nevskii the black smoke of fantastic tales enveloped all its spaceAnd the Neva swelling now and then roared at those fantastic tales and beat against the massive granite wallsThe creeping myriapod is terrible Here along the Nevskii it has been running for centuries But higher up above the Nevskii it s the seasons that do the running springs autumns winters There the seuence is changeable but here the seuence is unchanging in its springs summers and winters through springs summers winters the seuence is the same And as we know a limit is set to periods of time and period follows upon period after spring comes summer autumn follows upon summer and passes over into winter and in spring everything thaws There is no such limit to the human myriapod nothing takes its place its segments may change but it is forever the same somewhere over there beyond the railway station its head bends round its tail protrudes into Morskaia but along the Nevskii its segments the legs that are its members shuffle by with no head no tail no consciousness no thought the myriapod creeps past as it has always crept and as it has crept so it will go on creepingpages 342 344 Petersburg by Andrei Bely Pushkin Press 2009 translation by John Elsworth

Andrei Bely ´ 7 read & download

characters Петербург ☆ eBook, PDF or Kindle ePUB Andrei Bely ´ 7 read & download free download Петербург Government figure But the real central character of the novel is the city of Petersburg at the beginning of the twentieth century caught in the grip of political agitation and social unrest Inter. The Bronze Horseman descends from his pedestal and goes visiting at night it turns out that he smokes a pipe view spoiler and indeed generally appears to have calmed down since the days of Pushkin s poem hide spoiler

  • Kindle Edition
  • 576
  • Петербург
  • Andrei Bely
  • English
  • 20 May 2019
  • null

10 thoughts on “(PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely

  1. says: summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download free download Петербург

    summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download ”Nikolai Apollonovich raised curious eyes toward the immense outline of the Horseman a shadow had covered him; but now the metal lips were parted in an enigmatic smileThe storm clouds were rent asunder and in the moonlight clouds s

  2. says: (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download

    summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download free download Петербург The twin spires of Time and Light stand out for me on the busy skyline of this phenomenal book Time counts down the narrative while Light provides the special effects that rhythm the ebb and flow of the truly idiosyncratic counting down process Yes 'ebb and flow' is appropriate to mention here We expect Time to move only in one direction and

  3. says: (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely

    (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely A uick note on the four available translations The first point is that there are two versions of this novel – the original of 1916 and a later version from 1922 The 1922 version was heavily edited by the author with significant portions of the text removed mainly to make it easier to read He removed many of the experimen

  4. says: Andrei Bely ´ 7 read & download summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely

    free download Петербург summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download In his later years when Andrei Bely was slowly going mad he hacked his original text of Petersburg making it twice shorter and endlessly dryer in order to make it readable for proles I doubt that any proletarian had ever read the novel but somehow this bastardly version had found its way to English translation And only lately the adeuate modern translation of the novel has been published in English “Solitary street lamps were metamorphose

  5. says: (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely

    Andrei Bely ´ 7 read & download summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely The Bronze Horseman descends from his pedestal and goes visiting at night it turns out that he smokes a pipe view spoiler and indeed generally appears to have calmed down since the days of Pushkin's poem hide spoiler

  6. says: free download Петербург Andrei Bely ´ 7 read & download summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely

    (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download A curious work Something definitely out of the common groove But it is a novel and there is a story that does get told albeit in a rather uir

  7. says: free download Петербург (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely

    free download Петербург (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely It is a cliché that all drunk people think that they are wonderful company that in the moment they see in their rambling slurred and often nonsensical conversation the brilliant holding forth of a world class orator Unfortunately for me I have never suffered from this delusion Whenever I get drunk I am fully aware of myself fully conscious of the torrents of bullshit pouring from my mouth I just don’t seem to be able to stop the flow So

  8. says: Andrei Bely ´ 7 read & download summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely free download Петербург

    Andrei Bely ´ 7 read & download (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely In which a story is told of a certain worthy personage his intellectual games and the ephemerality of existence Although it starts in a classical satirical tone the story of the Ableukhov family in the revolutionary year 1905 in Sa

  9. says: summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely

    (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely As a result in part of it's history going many years without publication outside of the USSR Andrei Bely's Petersburg first written in 1913 and not translated to English until 1959 is woefully under read It is perhaps most often read nowadays for the praise it received of Vladimir Nabokov who ranked it among Proust's À la recherche du temps perdu Joyce's Ulysses and Kafka's Metamorphosis as the twentieth century's greatest novels It is d

  10. says: summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely

    (PDF KINDLE) [Петербург] × Andrei Bely Andrei Bely ´ 7 read & download summary æ eBook, PDF or Kindle ePUB ´ Andrei Bely Yes yes Andrei Bely I shall plunge into your world of candy coated crayons supertzar Slavs and sardine can ordinance of a père et fil in merry go round pursuit to discover and detonate the bomb Lauded by Nabo compressed and expanded a slyly singsong cavalcade of daydream dalliance mythomnemonic mayhem and prancing prickliness all coated with allusion and fired until the melancholic gloss shimmers like a midnight sun—I am firm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *